Konya Şer'iye Sicili No. 10

Konya Şer'iye Sicili No. 10: (1070-1071/1659-1661)

Assist. Assoc. Prof. Dr. İzzet Sak
Selcuk University, Faculty of Literature, Department of History
https://orcid.org/0000-0001-8784-5708

Synopsis

One of the most important sources of Ottoman history, political, social and legal life is undoubtedly the shar'iye registers kept by the judges in the Ottoman shar'iye courts. The shar'iye registers contain not only the court minutes, but also the decisions, minutes and correspondence made by the qadi, who carried out many public services.

The Ottoman qadi was a state official who was responsible for all the affairs of the kaza, as he was the most authorized representative of the state. He was a civil administrator, judge, mayor, notary public, and military representative, as well as the executor of marriage-divorce affairs, the determination of narh, the control of foundations in the district, and other services. The qadi, who undertook all of these tasks, would record the legal cases he heard during his term of office in a registry, as well as all official letters sent to him. These registers kept by the qadi, who assumed an important function in the Ottoman provincial administration, are of great importance not only for general history but also for legal history, economic history and military history, as they are rich in terms of document diversity. Any research on Ottoman history and especially on local history would be incomplete without examining the Shar'iye registers.

As a mirror of the Ottoman society, the research on shar'iye registers has intensified considerably in recent years. In almost all researches on almost every subject, shar'iye registers are among the leading archival materials. In addition to the research on the registers, the cataloging of the registers throughout Turkey has also made a significant progress. Şer'iye Sicilieri I and Şer'iye Sicilieri II, published by the Turkish World Research Foundation, filled a major gap in this regard. In addition, the Shar'iye Registers in various provinces of Turkey were transferred to the National Library in Ankara with the aim of gathering them in one center. However, despite all these efforts, no significant work has been done so far on the verbatim publication of the texts of the shar'iye registers. There is no work on this subject so far, except for Ankara's shar'iye registers numbered one and two, which Halit Ongan has published in summary form. The lack of textual editions of these registers, which contain such important information and are used as first-hand sources in all fields, is seen as a deficiency.

Today, even though there are 151 shar'iye registers of Konya and various researches have been carried out on them and publications have been made in different fields, the text of none of these registers has been published so far. Here, we have embarked on such a study with the idea of filling this deficiency and taking a pioneer for those who will work in this way. We think that this work will be a beginning and hope that others will follow.

Although there is no special reason for the selection of the Konya Şer'iye Sicili No. 10, perhaps the fact that its writing is relatively legible and its date is a little earlier has been effective.

This study is a transcription of the text of Konya Şer' iye Sicili No. 10. Since the work is a textual edition, the registry has been read and transcribed in its entirety and the documents are given according to their order in the registry. Although there is a page number in the book, the documents do not have original numbers. However, for the convenience of those who will make use of the book, the documents have been numbered by us and a numbering system has been adopted: For example, 110-3. Here 110 is the page number of the notebook and 3 is the order of the document on that page. We have also summarized the subject matter of the documents, even if only in a few words, and turned them into headings. These headings form the table of contents. The Arabic Hijri dates of the documents have also been converted to Gregorian dates. A mixed index has been added at the end of the work, and the documents in the registry have been classified according to their subjects and document types, and given in a table at the end of the book together with the document numbers. Thus, those who will conduct research on any subject will be able to access the subject they are looking for in the shortest time possible.

Of course, some difficulties were encountered in this study. The first, and perhaps the most important one, is the fact that no registry text has been published so far and we do not have an example before us. This made it very difficult for us to decide how to proceed. The second of the difficulties encountered was the difficulty in reading some parts of the registry due to the disintegration of the ink and deterioration of the writings due to wetting. The third is the difficulty encountered in reading the distorted and different writings of some documents in the registry, which give the impression that they were written not by the clerk who kept the book, but by people who did not understand this business. These documents were tried to be read as best as possible, but despite all efforts, there were some that could not be read.

In the transcription of the text, in some of the documents in the registry, the places left blank are shown as (Blank), the places that cannot be read ( ... not read ... ), the places that are not actually in the document and added by us are shown in parentheses ( ) and the places where we doubt the reading are shown as (?). In addition, one of the words that were mistakenly written twice by the scribes was read, while the scribbled words could not be read.

In the Introduction of our study, 1168 documents in the Konya Sher'iye Registry No. 10 are classified according to their subjects and document types, and brief information about them is given.

We do not claim that this study is a perfect study, and we are aware that there may be misreadings and typographical errors. However, we believe that such a study is the first of its kind and will be followed by more flawless and error-free studies, and that it will be useful to researchers, especially those who cannot read Ottoman documents, and that the study will achieve its goal.

There are so many people to thank for this work that it is not possible to list them all here. However, there are some people whose names I cannot pass without mentioning. Here, I have to express that my esteemed teacher Prof. Dr. Nejat GÖYÜNÇ, whom I remember with mercy, had a great influence on us. We are very grateful to him for taking us by the hand and taking us to the Mevlana Museum when we first started our research assistantship, and for introducing us to the shar'iye registers for the first time. It would not be an exaggeration to say that it was thanks to him that we had the opportunity to publish this register.

I would like to express my gratitude to my esteemed teacher Prof. Dr. Mikail BA YRAM, the head of our department, who has always provided valuable assistance from his student years to this day and who helped us to read the words that could not be read during this study; to my esteemed teacher Prof. Dr. Bayram ÜREKLİ; to my valuable colleague and friend Assoc. Assoc. Prof. Dr. Alaaddin AKÖZ, whom I have always benefited from his valuable ideas; Assoc. Assoc. Prof. Dr. Pikret ARSLAN; and to the members of the board of directors of S.U. Institute of Turkic Studies and the Director of the Institute, Assoc. Prof. Dr. Yakup KARASOY, who decided to publish this book.

Konya Şer'iye Sicili No. 10

How to cite this book

Sak, İ. (2003). 10 Numaralı Konya Şer'iye Sicili: (1070-1071/1659-1661). Selçuk Üniversitesi Yayınları.

License

Published

January 1, 2003

ISBN

PDF
975-448-169-5