Kansu Gavri's Turkish Divan

Kansu Gâvri's Turkish Dîvan: (Text-Review-Typescript)

Assist. Assoc. Prof. Dr. Orhan Yavuz
Selcuk University, Faculty of Literature

Synopsis

The Turkish nation is a nation of poets, from the farmer in the field and the shepherd in the mountain to the ruler at the head of the state. For this reason, it has produced many poet rulers in every period and field of its history. These Turkish rulers highly valued science, art and literature; they supported and protected those who were engaged in these fields. They even paid salaries to such people from the treasury.


Kansu Gavri, the last sultan of the Mamluks of Egypt, was one of the Turkish rulers who valued science, literature and art, protected scholars and set the best example of this with his actions in Egypt. This study focuses on Sultan Kansu Gavri and his divan and poems, which we know with the works he built for the faith of Egypt and his poems.


In this section, before discussing the last Egyptian Mamluk Sultan Kansu Gavri, we focused on the Mamluks and the emergence of the Mamluk system and the establishment of Mamluk rule in Egypt. Then, we discussed the periods of Turkish in the Mamluk palace and thus in Egypt and the works created in these periods. In the following pages of this section, we have focused on other Turkish dialects as of the beginning of the 15th century. In the later pages of this chapter, we tried to reveal the reasons for the creation of works in Egypt in Anatolian Turkish, which was more processed and more advanced in terms of literature and art compared to other Turkish dialects as of the beginning of the 5th century, and the poets and writers who went to Egypt from Anatolia with the desire to study, and the relations of personalities such as Cem Sultan, Şehzade Korkut and Kadı Burhaneddin, who were also poets and statesmen, with Egypt. In this section, we also discussed the literary circle that formed around the Mamluk palace and the poets such as Sultan Kaybay, his son Muhammad bin Kaybay, Kansu Gavri, Nasser and Yash Bek, who were in this circle and wrote poems in Anatolian Turkish, and gave examples of their poems. Then, we tried to give information about the ruling poets of the whole Turkish world, including the Ottoman, Chagatai, Iranian, Crimean and Egyptian fields, and tried to give information about these ruling poets and their works.


Our main topic, Kansu Gavri's birthplace, his name and pseudonym, his life, the wars he fought, and the manner of his death. In addition, after giving information about his works and poems and the sources of these poems, we made a brief evaluation of Sultan Gavri's poems in terms of form and content at the end of the chapter.


The following pages of the work continue with the textual section of Kansu Gavri's poems, which form the basis of our study. In this section, Gavd's poems are found in the Berlin Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Ms. Or. Oct. Nu: 3744, and Hikayat-ı Ashab-ı Kehf (the poems in this work must belong to another poet with the pseudonym Gavri), Kitab Ukûd al-Jawhariyye, El-Kasaidü'r-Rabbaniyye Ve'l-Muvashshahatü's-Sultaniyyeti'l-Gavriyye, and the poems in his Arabic Divan in Latin letters and with transcriptions. In addition, we have given the texts of the verses of other poets, which are found between the pages of Gavri's Divan and which seem to be related to his poems in terms of being naziras, in the form of notes on the relevant pages.


After the text section, there is a grammatical study on the poems in Sultan Gavri's Turkish Divan under the title of Language Features. In this section, Sultan Gavri's poems are analyzed in terms of grammar in the sections of Phonetics (Part One) and Structural Knowledge (Part Two), and in the sound events detected in the poems, we made a comparison with the Old Turkish period and today's Turkish. We also gave information about the linguistic features of the Old Anatolian Turkish (Old Turkish Turkish) period to which Gavri's poems belong. At the end of the work, we added the facsimile edition of Gavri's Divan. Although we tried to follow the Turkish Language Association's Spelling Guide while preparing the work, we had to go beyond this spelling in some matters.


Thus, we have tried to show that the Turkish language that emerged as a written language in Egypt has developed in parallel with Anatolian Turkish.


In this case, the emergence of the Turkish Divan of Kansu Gavrl, the last Sultan of Egypt, has been a gain for Turkish culture, language and literature. I would like to express my gratitude to my lecturers, who I have seen their help in the way of science, for the completion and printing of the work as soon as possible, and to the esteemed director of Selçuk University Institute of Turkish Studies, Assoc. Prof. Dr. Yakup KARASOY, Deputy Director of the Institute, Assoc. Assoc. Prof. Dr. Alaaddin AKÖZ; I would like to thank Assoc. I would like to express my gratitude to Assoc. Prof. Dr. Semra TUNÇ and my colleagues. I also owe a debt of gratitude to Erol ÇÖM, the research assistant of our department, who made the page arrangement of the work.

Kansu Gavri's Turkish Divan

How to cite this book

Yavuz, O. (2002). Kansu Gâvri'nin Türkçe Dîvanı: (metin-i̇nceleme-tıpkıbasım). Selçuk Üniversitesi Yayınları.

License

Published

January 1, 2002

ISBN

PDF
975-448-163-6